26 | 10 | 25
LICHTSPIEL-SONNTAG NR. 13...
Analoge Kurzfilmrolle aus dem Lichtspiel-Archiv
plus...
directement au musée virtuel et au live-stream
Bienvenue à la cinémathèque de Berne
26 | 10 | 25
LICHTSPIEL-SONNTAG NR. 13...
Analoge Kurzfilmrolle aus dem Lichtspiel-Archiv
plus...
29 | 10 | 25
LAZZARO FELICE
Alice Rohrwacher
IT, CH, F, DE, 2018, I/df, 128', DCP
plus...
30 | 10 | 25
*LEAVE NO TRACE (*19.30h)
Debra Granik
USA 2018, E/d, 109', DCP
plus...
31 | 10 | 25
PFFF
Kurzfilmabend mit dem Tramverein Bern
plus...
02 | 11 | 25
LICHTSPIEL-SONNTAG NR. 13...
FESTIVAL TANZ IN BERN: KURZFILMROLLE
plus...
04 | 11 | 25
WARMING UP FOR LIFE
Klaus Ehret
CH 2005, D, 76', DCP
plus...
05 | 11 | 25
*DOMINIQUE DE RIVAZ UND F...
Let's talk - Filmgeschichte im Dialog
plus...
05 | 11 | 25
BRATAN
Bakhtiyar Rhudoynazarov
Tadschikistan 1991, 99', DCP
plus...
07 | 11 | 25
*FIGHT FOR YOUR RIGHT - Q...
07 | 11 | 25
*WHITE ROSES, FALL! *20.3...
Albertina Carri
Argentinien, Brasilien, Spanien 2025, Span/Port./e, 123'
plus...
08 | 11 | 25
*DRIVE BACK HOME, *13h
Michael Clowater
Kanada 2024, 103', E/d, DCP
plus...
08 | 11 | 25
*QUEERSICHT: KURZFILMBLOC...
08 | 11 | 25
*VESTIDA DE AZÚL (*18H)
Antonio Giménez Rico
Spanien 1983, Spanisch/e, 96'
plus...
09 | 11 | 25
*MY BOYFRIEND, EL FASCIST...
Matthias Lintner
Italien 2025, Italienisch, Spanisch/d, 95', DCP
plus...
09 | 11 | 25
*ODD FISH (*15.30h)
Snævar Sölvason
Island 2024, Isländisch/Englisch/d, 104', DCP
plus...
09 | 11 | 25
LICHTSPIEL SONNTAG NR. 13...
Analoge Kurzfilmrolle aus dem Lichtspiel-Archiv
plus...
10 | 11 | 25
*J'EN SUIS, J'Y RESTE (*1...
Marine Place
F 2025, Französisch/Englisch/e, 96', DCP
plus...
10 | 11 | 25
*LA ARRIERA (*20.30h)
Isabel Cristina Fregoso
Mexico 2024, Spanisch/Wixárika/e, 103', DCP
plus...
11 | 11 | 25
*BABY (*18h)
Marcelo Caetano
Brasilien, Frankreich, Niederlande 2024, Portugiesisch/df, 107', DCP
plus...
11 | 11 | 25
*QUEER AS PUNK (*20.30h)
Yihwen Chen
Malaysia, Indonesien 2025, Malaiisch/d, 88', DCP
plus...
13 | 11 | 25
*KLANGHEIMLICH - ÜBERRAS...
Chili für die Ohren
plus...
16 | 11 | 25
LICHTSPIEL SONNTAG NR. 13...
Analoge Kurzfilmrolle aus dem Lichtspiel-Archiv
plus...
19 | 11 | 25
OBCHOD NA KORZIE / THE SH...
Ján Kadár, Elmar Klos
CS 1965, 128', OV/e, DCP
plus...
20 | 11 | 25
*IL CAMMINO DELLA SPERANZ...
Pietro Germi
Italien 1950, I/d, 107'
plus...
23 | 11 | 25
LICHTSPIEL SONNTAG NR. 13...
FOKUS BE MOVIE: KINDER UND JUGENDLICHE IM FILM
Kurzfilmprogramm aus dem Lichtspiel-Archiv
plus...
23 | 11 | 25
*DOM (*14H)
Svetlana Rodina, Laurent Stoop
CH 2024, 101', OV/d, DCP
plus...
23 | 11 | 25
*NEBELKINDER (*Beginn 17h...
Corinne Kuenzli
CH 2025, 100', OV/df, DCP
plus...
26 | 11 | 25
AMATEURS FILMING THE LIBE...
Amateurfilme aus Italien und Frankreich 1944/1945
plus...
30 | 11 | 25
LICHTSPIEL-SONNTAG NR. 13...
Analoge Kurzfilmrolle aus dem Lichtspiel-Archiv
plus...
03 | 12 | 25
*STEFAN KURT U. MAX HUBAC...
Talks - Filmgeschichte im Dialog
plus...
Sortir de l’oubli des trésors et faire redécouvrir des films sur l’écran
La cinémathèque s’occupe de la sauvegarde et de la conservation de matériel très délicat, du matin au soir.
Dans les archives du Lichtspiel se trouvent actuellement 25‘000 films, dont il s’agit pour la plupart de courts-métrages, de films qui ne sont (plus) projetés dans d’autres cinémas et que nous sauvons de l’oubli. Entre eux se trouvent des films d‘auteur, des documentaires, des productions expérimentales, des films d’animation ou des clips musicales du passé, des ciné-journaux et des films d’amateurs. La plupart des films sont des dons ou des dépôts.
Tous les films sont visionnés, intégrés dans notre base de données et emmagasinés selon des standards professionnels. Nos archives, qui sont associés à la Fédération Internationale des Archives du Film (FIAF), forment la base centrale de nos activités en tant que cinémathèque – ces archives et sa documentation nous aident à composer des programmes, à offrir nos services, à participer dans des projets de recherche et à être accessibles pour des programmes d’investigation.
Le Lichtspiel possède et entretient une très grande collection d’appareils techniques pour la production et la projection de films de toutes les époques de l’histoire du cinéma. Tous ces témoins du temps sont enregistrés dans la banque de données, révisés et placés dans le magasin du musée accessible au public. De temps à autre, des projecteurs, des visionneuses ou des tables de montage révisés sont de nouveau mis en service, dans d’autres cas ils nous permettent de récupérer de pièces de rechange pour nos ateliers.
Nos collections iconographiques ainsi que notre bibliothèque documentent tout ce qui concerne l’histoire du cinéma et du film. Cette collection est accessible au public sur demande.
En tant qu’archive nous préservons des raretés, des appareils et des films avec grand soin. De l’autre côté nous essayons de rendre visible tous les plans et toutes les curiosités de nos archives. Notre mission propose de garder des archives vivantes et accessibles, visibles, en fonction sans que les collections subissent des dégâts. Dans ce sens nous nous présentons comme archive moderne, accessible, multiple, qui garantit des standards professionnels de préservation et de bonne qualité.
Sauvegarder et rendre visible
Dès le début, le Lichtspiel a porté les caractéristiques d‘un musée. Dans les halles accessibles au public, des artéfacts de l’histoire du cinéma sont rassemblés, collectionnés, gardés et rendus visibles – un entrepôt aménagé en transformation permanente, des appareils de projection de toutes les époques, de toutes les couleurs et de toutes les formes, des tables de montage, des caméras et des trépieds, des affiches et des images fixes. Le Lichtspiel est entre les collections les plus importantes et multiples qui documentent l’histoire du film et du cinéma – cette dimension est accessible, visible, perceptible à l’odorat et à l’oreille.
Notre dernière acquisition est une collection unique de lanternes magiques qui nous a été généreusement léguée par la famille du collectionneur Heinz Leuenberger. Ces petites merveilles de la technique du pré-cinéma sont exposées dans une nouvelle salle et elles documentent une phase importante dans l’histoire de la projection de l’image.
Le Lichtspiel a trouvé sa propre interprétation pour le terme du musée. La collection et la conservation des objets ont toujours été un de nos buts principaux – beaucoup de pièces de la collection sont préparées, réparées et remises en marche avec soin et effort. Cependant, nous avons toujours tenu à mettre en marche nos appareils. Des projets de restauration visent souvent à remettre ces machines en fonction, aà pouvoir projeter avec elles. Dans ce sens, l’histoire du cinéma et du film est en même temps mis en action: nous visons à projeter des films avec l’infrastructure et les machines originales. Dans d’autres cas nous expérimentons en combinant des techniques et des pratiques de plusieurs époques. Cette interprétation des fins d’un musée signifie la médiation à travers l’utilisation des appareils et à travers l’expérimentation.
La Cinémathèque de Berne coopère à différents niveaux avec d’autres musées et est membre, en tant qu’institution, de Museen Bern, de l’Association des musées du canton de Berne (mmBE) et de l’Association des musées suisses (AMS). Elle développe également sa propre approche muséale, ludique, curieuse, accessible, visible, olfactive et auditive.
Nous proposons les services suivants
Pour vous et vos invités.
Une ampoule de projection, une numérisation de vos films, de la colle pour pellicule – vous trouvez beaucoup plus au Lichtspiel.
Visitez un de nos cours.
Découvrez notre programme avec la newsletter hebdomadaire.